Ein Österreicher im Weltall
...naja, seine Stimme zumindest. Weil ich gerade auf kurier.at den Artikel über Waldheims Botschaft auf der Voyager-Sonde gelesen habe, fällt mir etwas ein, was ich mich schon vor Jahren gefragt habe. Ist ja schön und gut, dass die UNO im Jahre 1977 ihren damaligen Generalsekretär Kurt Waldheim eine Botschaft auf eine goldene Schallplatte sprechen ließ und diese dann per Voyager 1-Sonde in die unendlichen Weiten des Alls beförderte, um dort vielleicht irgendwann mal auf intelligentes Leben zu treffen und diesen außerirdischen Lebensformen eine irdische Grußbotschaft zu übermitteln.
Aber: warum spricht der geborene deutschsprachige Österreicher Waldheim diese Botschaft bloß auf englisch? Warum nicht auf deutsch? Wieso sollten Außerirdische englisch besser verstehen als österreichisch? Das Argument, dass englisch (ich weiß es ehrlich gesagt nicht, vermute es aber) die offizielle UNO-Amtssprache ist, ist da doch völlig unsinnig — als ob ein Außerirdischer auch nur mit irgendeiner irdischen Sprache etwas anfangen könnte.
Tja, sollten die Außerirdischen tatsächlich aufgrund dieser kurzen Botschaft die englische Sprache lernen können und uns besuchen, werden sie uns wohl alle auf englisch begrüßen — mit einem österreichischen Akzent. ;)